There's a great middle of Catholics who don't care or are unaware of the pending changes, and then two sides, one supporting and one opposing the new Missal, which will replace the Missal put in place by Vatican II. This is how the sides have been constructed. This is how news accounts of the upcoming changes have presented the disagreement, and how the sides of the disagreement each present themselves.
![]() |
| An illustration from the new Roman Catholic Missal |
"[T]he translation of the new Missal has intentionally employed a 'sacred language,' which tends to be remote from everyday speech and frequently not understandable.... While the translated texts of the new Missal must be accurate and faithful to the Latin original, they must also be intelligible, proclaimable, and grammatically correct. Regrettably the new translation fails in this regard.
"Did Jesus ever speak to the people of his day in words beyond their comprehension?"Anthony Esolen, in First Things, takes the other side, accusing the translators of the currently in-use English-language Missal of Orwellianisms, and of producing a "thin, pedestrian, and often misleading version" of Catholic prayers. Esolen writes:
"They ignored the poetry. They severed thought from thought. They rendered concrete words, or abstract words with concrete substrates, as generalities. They eliminated most of the sense of the sacred. They quietly filed words like 'grace' down the memory hole. They muffled the word of God. They did not translate .... Those Catholics who grumble about the new translation without looking at the Latin have no idea how much has been lost to us English speakers these last forty years." (Emphasis original).As US Today summarized:
"Much of the debate within the church is over whether the changes, ordered by the Vatican to achieve more literal translations from the Latin, are good or bad.This positioning of the sides, however, doesn't explain some of the changes.
"Proponents say the new version is a more precise reflection of the original Latin. They say it is richer in its poetry, more reverent in its references to God and fuller in its allusions to the Bible and church creeds.
"Critics ... call the new version rigidly literal -- difficult for priests to recite and lay people to understand."
It also might obscure the deeper argument going on, the struggle which is the context for the new missal.
The new Missal, for example, contains a different translation of the Nicean creed, so that English-speaking Catholics will now use the word "consubstantial" to describe the relationship of Jesus and the Father. This replaces the current phrasing, "of one Being." This fits the way the two sides of the debate are positioned: the theological side says "consubstantial" is a more accurate translation from the Latin, and is more nuanced, and a better expression of the doctrine; the other side says priests and laypeople alike are going to stumble over the word and struggle with it, and the belief is being made less clear by the use of the weird word.
One might have thought the two sides could just compromise with the phrasing used by Episcopalians, Lutherans and Presbyterians, saying, "of one substance" (this is, after all, the definition of "consubstantial"), but, nevertheless, the two sides make sense with regards to the re-phrasing of the creed.
However, the new Missal also re-introduces a prayer of penitence. Before receiving communion, starting next month, Catholics will say, "my fault, my fault, my most grievous fault," hitting themselves in the chest three times as they say it. This is the mea culpa, a classic Christian confession of sin, a taking-on of responsibility for the death of Jesus.
It doesn't seem like this change can be explained by the paradigm set-up to explain the sides supporting and opposing the new Missal. It can't be argued, surely, that modern people just won't understand the words here. It's not confusing; it's pretty simple. In the same way, though, this change isn't an "improved translation," since the phrase just doesn't exist in the current English-language Mass, nor can it really be argued that this is a theological subtlety and nuance not present in the Vatican II version of the Mass.
This change doesn't fit the set-up explaining the disagreement.
It makes more sense, however, if we think of the new Missal in the context of Pope Benedict XVI's repeated arguments that it would be better to have a smaller, more pure church. The mea culpa isn't hard to understand, but does represent the kind of devotion that's off-putting to many moderate Catholics, and is exactly the kind of practice many of the more conservative Catholics in America feel is absolutely vital to Catholic purity.
Benedict's attacks on secularism have gotten more attention, but he's also consistently pushed for a more rigid orthodoxy, a more rigorous Catholicism, and seems to want a "winnowing" of the church.
In Germany, just recently, for example, he criticized "believers who's life of faith is 'routine,' and who regard the Church merely as an institution." He called for a renewal of faith, which, in the context of the speech, seemed to mean an increased stridency in opposition to liberalization and secularity.
As far back as 1997, he was talking about the Church becoming, again, like a little mustard seed, a "little community of believers."
The Vatican Insider noted that making this happen has been a main goal for the Pope: "From the beginning of his pontificate, Benedict XVI's focus, has been on pushing Christians who say they are Catholic not to be more Catholic but truly Catholic."
Given this context -- and it is Benedict who asked for the new Missal -- I have to wonder if those who have pastoral concerns about the new Missal aren't missing the point. Bishop Trautman and others worry the changes will be difficult for American Catholics, but that doesn't seem to be an unintended consequence as much as it is the actual intention of the thing. However refined this Missal is, in its theology, its poetry, it's also a great unwelcoming. The new Missal a signal, it seems to me, that being Catholic should be hard, Catholic language should be odd to the modern ear, unweildy to the tongue, and that the Church will be, now, less open, less accepting, less accommodating than it has been for the last half-century.
The Missal's difficulty is perhaps better understood as purposefully off-putting to the Catholics that conservative Catholics would like to see less of. The changes may make the Mass more Latin, and give it more poetry, more theological depth, but it's also designed to keep some people out of church, to purify, in Benedict's terms, and constrict the church to the so-called "good Catholics."
It's the same move one sees with talk of church dress codes. To object that imposing such standards might make some feel unwelcome is to completely miss that this, is, actually, the goal.
Update: Bryan Cones, at U.S. Catholic, suggests, interestingly, that the real issue with the Missal is whether it even really matters:
"The big question left unanswered--even unasked--is whether these translations will make any difference in the lives of the faithful; my suspicion is that the answer is no, which is why 75 percent of US Catholics haven't bothered to disturb themselves about it."

I think this is a good read on the situation but there is still another dimension. The question of collegiality, of who controls the text.
ReplyDeleteThe current Missal was translated by a committee established by the USCCB which had been trying to revise the current translation for close to twenty years. All revisions had been vetoed by the Vatican.
The new Missal was translated by a committee appointed by the Vatican with little input from the Bishops of the English speaking world.
The power dynamics have shifted from the form of the Missal being decided upon conferences of Bishops with the consent of Rome to Rome itself translating the Missal and imposing it on the Bishops.
The new church will be "truly Catholic" not only theologically but in power structure.
Some are welcome:
ReplyDeletehttp://www.praytellblog.com/index.php/2011/10/23/some-are-welcome/
another possible angle to see this is benedict's attempts to help repair the relationship between catholics and orthodox (another one of his stated goals). for a clear example of orthodox criticisms of roman rites, see db hart's points from first things a long while ago:
ReplyDelete"Jurisdictional squabbling aside, the Orthodox world enjoys so profound a unity—of faith, worship, spirituality, and ecclesiology—that the papacy cannot but appear to it as a dangerous principle of plurality. After all, under the capacious canopy of the papal office, so many disparate things find common shelter. Eastern rites huddle alongside liturgical practices (hardly a peripheral issue in the East) disfigured by rebarbative banality, by hymnody both insipid and heterodox, and by a style of worship that looks flippant if not blasphemous."
(http://www.firstthings.com/article/2008/08/002-the-future-of-the-papacy-a-symposium-50)
for the orthodox, the liturgy is of such utmost importance that they have resisted innovation at almost all costs in the last, well, 15 centuries. whether or not this is a good thing is debatable, but i think it's just as viable an interpretation. the liturgy has always been a concern in benedict's writing, and if you read interpretations of it, most writers note how much closer benedict's ideas are to the orthodox. it's not about being "smaller, more pure."
there's this image of b16 as a cranky old nazi that makes many assume the worst about his motives. when you read his writing though, i find the absolute opposite.
have you read benedict's writing? he's one of the most intelligent and careful thinkers i've ever come across writing today.
The thing I don't understand about the "mend ties with the Orthodox" theory is the creed. Why substances rather than essences, e.g., and why still the filioque?
ReplyDeletea missal is much easier to modify than a creed. moreover, what bugs the orthodox about the filioque is not so much the words themselves (most reasonable people understand that the language, though problematic, is not an unsurmountable difference), but the fact that rome felt it had the right (rite?) to "impose" that idea on the rest of the church.
ReplyDeletemoreover, for the orthodox, you really can't separate liturgy from theology. if anything, liturgy takes precedence over theology (that's probably not the right way of putting it; they'd probably prefer to say it's a holistic thing; but my point is they're much more likely to fight over liturgical innovation, than theological).
here's some support for my idea: http://wdtprs.com/blog/2007/08/moscow-patriarch-in-favor-of-motu-proprio-and-older-mass/
i'm also trying to find the article that talks about benedict's work on the liturgy; i'm thinking of an orthodox blog that was quite pleased in its reading of benedict's work on the subject...but i'm having a hard time finding it. will send it along when i do.
i think you have to have some uncharitable assumptions about benedict to posit the ideas you do in your post. read his books (jesus of nazareth, for example, or introduction to christianity) and you'll see that he's not at all like his opponents often paint him.
I don't see how I've been unsympathetic, when I've only attributed to Benedict goals that he himself has declared.
ReplyDeleteCan you specify what's unsympathetic here?
I haven't dug into Benedict's writings, but I am not, either, adopting wholesale his character. I am aware of his history and some of the nuance to his personal story, including his work for Vatican II and his time here, in Tübingen, where he was a close friend of Hans Küng.
Even if it were a character, though, does he not want a more militant, more orthodox, less lenient and relativistic, more pure church?
It's certainly true that he *also* wants to reach out to the Orthodox, and that this is a great desire of his. These aren't mutually exclusive.
Also note that the creed *did* change in the changes to the Missal, so these aren't two different thing. But the re-phrasings make it look less like the English version of the Orthodox creed, not more.
ReplyDeletei think your overall characterization of the changes as a "great unwelcoming" seems uncharitable primarily because it makes it seem as if that was benedict's whole intention. it seems to me when i read your post that the quotes you pulled about and from him are weighted toward the "pitbull" characterization of benedict.
ReplyDeletemost of the quotes you pull are fairly vague in my opinion, and given another set of circumstances could mean something quite different. the quote most pertinent to your critique (the winnowing and pure one) isn't even benedict's phrase. it just seems like you're really stretching to make this point when there's a possibly better explanation. combine that with your blog post title and i think it seems almost like you want your readers to dislike or be suspicious of benedict's intentions.
however, i will admit that i'm particularly sensitive to characterizations that seem "pitbull" to me--mostly because i've read a number of benedict's works, and i really don't see it. i see a careful, academic mind that is willing to engage in a fairly generous dialogue.
on the other hand, perhaps MY sensitivities are making me uncharitable toward you ;)
as far as the changes to the creed go, the changes that you've mentioned here are changes of translation, not fundamental shifts in the original (which i think removing the filioque would be).
Micah,
ReplyDeleteLiturgiam Authenticam expressly states that translation should NOT be guided by any ecumenical standard,
"Great caution is to be taken to avoid a wording or style that the Catholic faithful would confuse with the manner of speech of non-Catholic ecclesial communities or of other religions, so that such a factor will not cause them confusion or discomfort."
If the goal is reconciliation with the orthodox they chosen a funny rubric to guide translation to that effect.
"ecclesial communities" is actually the phrase rome uses to speak about protestants.
ReplyDeletethat said, my point was not that the specific changes are meant to align the roman rite with the orthodox one. the truth is that there are probably many different goals, as daniel pointed out. however, i think it's quite arguable that in creating more continuity in the roman rite and reversing/cracking down various forms of liturgical innovation, there's an overall attempt to "get their act together"....which could (i think does) send important signals to the orthodox about roman seriousness when it comes to liturgy. the biggest orthodox complaint i've read has not really been about the specific things that happen in the liturgy, but that rome seems to be OK with almost anything in the liturgy as long as you acknowledge primacy of rome.
in truth, though, my initial goal in suggesting the orthodox possibility was that i thought daniel's interpretation was a stretch and that there could be a better, more reasonable explanation that didn't make benedict, et al look like such an ass. it's possible/probable that i'm completely missing the point also.
(1/2)
ReplyDeletemicah,
That's fair, and your points are well taken.
I don't think I'm being unduly harsh to Benedict and the new Missal, but I see how you read it that way. I can see how you took my point as opposition to Benedict. It's possible, too, that I'm not offering the best interpretation of the changes happening in the US Catholic Church right now -- that is, ultimately, what I'm trying to do, though.
The goal here wasn't to do anything but come to a better understanding of the internal issues behind and beneath the public disagreement.
My own position is more complicated than simply pro or con, and also, I suspect, not particularly interesting.
I personally almost always favor more archaic religious language -- the KJV, the 1928 Book of Common Prayer, etc. -- but find myself appaled by the social and cultural positions associated with that preferance.
With, Benedict XVI, likewise, it's complicated. I think *he* is complicated. There are layers. A full account of the man has to include not just his work as cardinal and the sides he's taken as pope, but also his work on Vatican II, for example, and what happened in Tübingen, and his friendship with Kung. I see him as somewhat similar to Fr.Neuhaus, who felt himself pushed by the culture to positions and into company in which he didn't naturally feel himself at home.
Even the "bulldog" or "pitbull" image, which you rightly dislike, is strange. On the one hand, it's used these days by critics, who want to delegitimize him. But, it was also an image once promoted, heralded and praised by the then-Cardinal's biggest supporters. To some extent, he has that reputation because those who agreed with his theology and wanted him to succeed in certain conservative re-shapings of the church found it useful to promote that image.
There were, at one point, t-shirts of "the Pope's pitbull." These were not worn by people who wanted the then-Cardinal to be more welcoming, more warm and understanding.
It's still too simplistic an image, but there's also, out there now, a too-simplistic understanding of that too-simplistic image.
Further (and this is where, I think, I could have perhaps elaborated more, and maybe pre-empted your reaction), I think there is a good argument for winnowing the Church. From a certain Catholic perspective, it makes a lot of sense to want the Church to "get its act together," and to ask for authorities to be tougher and hope for a purification, even if that means (in the short term) a smaller church.
I don't agree with the argument, but it does make sense. It's not just mean-spirited or something.
As I understand it, the feeling is that the church has failed, has fallen down, has grown, in St. John's Revelation language, "luke warm." This is because it has been a social institution, rather than a Church, because it has been wishy-washy, rather than bold, accomodating, rather than prophetic. It has been lax, both theologically and liturgically. This includes guitars at Mass, Catholics who use birth control, and other such issues.
The result of this tolerance -- this laxity -- has been a joke of a church. Also, powerlessness.
The solution, then, is to make things stricter, to make things harder, to say, "it *is* hard to be Catholic," and to more clearly state the expectations and the standards. The hope is to save the Church.
The hope is to re-animate the Church, and re-empower it, so it's not an institution of cultural Catholics, "bad Catholics," Catholics who don't take Catholicism seriously.
I don't think the goal is to be unwelcoming -- which is how, I take it, you read my post, as if I were arguing Benedict is a just a mean old man and *that* explains the new Missal -- but being unwelcoming does seem to be part of the means to the end of a better church.
(2/2)
ReplyDeleteAgain, I disagree with this. Both the means and the ends, and also that understanding of what is fundamentally wrong with the US Church. But I'm not Catholic and not a theologian, so I don't think anyone should particular care that I disagree.
What I do think I can speak to, though, is the cultural reality and the changes afoot, offering not a judgement, but an explanation. I found the offered explanations of the disagreement between people like Trautman and Esolen (both of whom can actually make a claim about what the Church *should* do) to be lacking. It didn't actually explain what it was supposed to.
All I wanted to do was clarify the question the Church is asking itself, right now. The question isn't, "do you like poetic language in the Mass?" or "is theology important?" or "do we need a better translation of the Missal?"
My explainion could be fuller, and you're right that my quotes from Benedict are rather thin. At this point, it's more a statement of intution, and a claim that there's this context that should be taken into account. I'm still trying to articulate the argument.
I do think that one of the questions the Church is asking itself, though, is something like, "if a crack down on the laxity of US Catholic masses, and making the Missal more Latin, more reverant and more theological causes some (or even many) to feel unwelcome and like they don't own their own churches, should it be done anyway?"
actually, daniel, i think your last paragraph is a very good articulation of the issue. the truth is there is a large number of catholics who would be just fine if the new missal's purpose was a "great unwelcoming"--those are the people who wore the "pitbull" shirts in a sort of purist seriousness. it would be funny if they didn't take it so seriously. they have begun to think every reform must be painful, that unless it's painful, it isn't actually a reform! i don't think this attitude originates from benedict, but both sides of the "welcoming" issue want to read it into the situation.
ReplyDeleteof course, "being welcoming" is an issue, but i think it's best discussed as a consequence of this decision in the way your last paragraph explains.